Tres cerditos (Spanish - English)
Los Tres Cerditos ('The Three Little Pigs') Bilingual (Spanish - English) En el corazón del bosque vivían tres cerditos que eran hermanos. El lobo siempre In the heart of the forest lived three little pigs who were brothers. The wolf always andaba persiguiéndoles para comérselos. Para escapar del lobo, los cerditos decidieron was chasing them in order to eat them. In order to escape the wolf, the pigs decided to hacerse una casa. El pequeño la hizo de paja, para acabar antes y poder irse a jugar. make a house each. The smallest made his from straw, to finish first and go out to play. El mediano construyó una casita de madera. Al ver que su hermano perqueño había The middle one constructed a cottage from wood. Seeing that his little brother had terminado ya, se dio prisa para irse a jugar con él. El mayor trabajaba en su casa de finished already, he hurried to go and play with him. The oldest worked on his house of ladrillo. - Ya veréis lo que hace el lobo con vuestras casas - riñó a sus hermanos brick. 'You'll soon see what the wolf does with your houses,' he scolded his brothers mientras éstos se lo pasaban en grande. El lobo salió detrás del cerdito perqueño y él but they were having a great time. The wolf came behind the smallest pig and he corrió hasta su casita de paja, pero el lobo sopló y sopló y la casita de paja derrumbó. ran up to his straw cottage, but the wolf blew and blew and the straw cottage fell down. El lobo persiguió también al cerdito por el bosque, que corrió a refugiarse en casa de The wolf chased after the pig through the forest, who ran to take shelter in the house of su hermano mediano. Pero el lobo sopló y sopló y la casita de madera derribó. Los dos his middle brother. But the wolf blew and blew and the wooden house toppled. The two cerditos salieron pitando de allí. Casi sin aliento, con el lobo pagado a sus talones, little pigs were off like a shot from there. Breathless, with the wolf hot on their heels, llegaron a la casa del hermano mayor. Los tres se metieron dentro y cerraron bien they arrived at the house of their big brother. The three went inside and firmly closed todas las puertas y ventanas. El lobo se puso a dar vueltas a la casa, buscando algún all the doors and windows. The wolf stood to think over the house, searching for some sitio por el que entrar. Con una escalera larguísima trepó hasta el tejado, para colarse place for him to enter. Using a very long staircase he climbed to the roof, to sneak in por la chimenea. Pero el cerdito mayor puso al fuego una olla con agua. El lobo comilón by the chimney. But the big pig put on the fire a pot of water. The greedy wolf descendió por el interior de la chimenea pero cayó sobre el agua hirviendo y se escaldó. went down inside the chimney but he fell on the boiling water and scalded himself. Escapó de allí dando unos terribles aullidos que se oyeron en todo el bosque. Se cuenta He escaped from there giving terrible howls that were heard in all the forest. It is said que nunca jamás quiso comer cerdito. that he never ever wanted to eat a little pig.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home